<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Spellbound</title>
	<atom:link href="http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/</link>
	<description>Drama! Intrigue! Geekiness!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 16:38:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: ragwho</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-62253</link>
		<dc:creator>ragwho</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 12:09:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-62253</guid>
		<description>Agnesi&#039;s Witch</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Agnesi&#8217;s Witch</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rithwik K</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-62204</link>
		<dc:creator>Rithwik K</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 09:43:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-62204</guid>
		<description>The curve was studied by Pierre de Fermat in 1666, Guido Grandi in 1701, and by Maria Agnesi in 1748.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The curve was studied by Pierre de Fermat in 1666, Guido Grandi in 1701, and by Maria Agnesi in 1748.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: darthshak</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-62154</link>
		<dc:creator>darthshak</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 06:36:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-62154</guid>
		<description>Pic 1 -&gt; Maria Agnesi
Pic 2 -&gt; &quot;Witch of Agnesi&quot;
Pic 3 -&gt; John Colson.

The Witch of Agnesi was a curve that was studied by Agnesi and Fermat. The name of the curve originated when John Colson was translating Agnesi&#039;s work and wound up translating it accidentally as Witch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pic 1 -&gt; Maria Agnesi<br />
Pic 2 -&gt; &#8220;Witch of Agnesi&#8221;<br />
Pic 3 -&gt; John Colson.</p>
<p>The Witch of Agnesi was a curve that was studied by Agnesi and Fermat. The name of the curve originated when John Colson was translating Agnesi&#8217;s work and wound up translating it accidentally as Witch.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dibyo</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-62071</link>
		<dc:creator>Dibyo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 01:36:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-62071</guid>
		<description>1. Maria Gaeta Agnesi
2. The Witch of Agnesi
3. John Colson

The curve was studied by Maria Agnesi in 1748.

In Italian, the curve is called la versiera di Agnesi which means &quot;the curve of Agnesi&quot;. Early on this was read by Cambridge professor John Colson as &quot;l&#039;avversiera di Agnesi&quot;, where &quot;avversiera&quot; means &quot;woman contrary to God&quot; and hence &quot;witch&quot;, and the mistranslation into English stuck</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. Maria Gaeta Agnesi<br />
2. The Witch of Agnesi<br />
3. John Colson</p>
<p>The curve was studied by Maria Agnesi in 1748.</p>
<p>In Italian, the curve is called la versiera di Agnesi which means &#8220;the curve of Agnesi&#8221;. Early on this was read by Cambridge professor John Colson as &#8220;l&#8217;avversiera di Agnesi&#8221;, where &#8220;avversiera&#8221; means &#8220;woman contrary to God&#8221; and hence &#8220;witch&#8221;, and the mistranslation into English stuck</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anand Krishna Shankar</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-62069</link>
		<dc:creator>Anand Krishna Shankar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 01:15:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-62069</guid>
		<description>I believe the first post was too long :)

The answers :
1.Maria Gaetana Agnesi
2.The witch of Agnesi.
3.Johnathan &#039;John&#039; Colson

Check out the story @ http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Gaetana_Agnesi

Gist :
Colson, who translated Agnesi&#039;s text to English, perhaps confused &quot;la versiera&quot; with &quot;l&#039;avversiera&quot;, and so mistranslated it as &quot;she-devil&quot; or &quot;the witch&quot;, with the result that English-speakers and, for some reason, Spanish speakers from Mexico, Cuba, and Spain, know the curve as the &quot;Witch of Agnesi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I believe the first post was too long :)</p>
<p>The answers :<br />
1.Maria Gaetana Agnesi<br />
2.The witch of Agnesi.<br />
3.Johnathan &#8216;John&#8217; Colson</p>
<p>Check out the story @ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Gaetana_Agnesi" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Gaetana_Agnesi</a></p>
<p>Gist :<br />
Colson, who translated Agnesi&#8217;s text to English, perhaps confused &#8220;la versiera&#8221; with &#8220;l&#8217;avversiera&#8221;, and so mistranslated it as &#8220;she-devil&#8221; or &#8220;the witch&#8221;, with the result that English-speakers and, for some reason, Spanish speakers from Mexico, Cuba, and Spain, know the curve as the &#8220;Witch of Agnesi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anand Krishna Shankar</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-62068</link>
		<dc:creator>Anand Krishna Shankar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 01:14:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-62068</guid>
		<description>1. Maria Gaetana Agnesi (May 16, 1718 - January 9, 1799) was an Italian linguist, mathematician, and philosopher. Agnesi (pronounced \&#039;Anyesi\&#039;) is credited with writing the first book discussing both differential and integral calculus.

Story :
Madame Agnesi also wrote a commentary on the Traite analytique des sections coniques du marquis de l\&#039;Hôpital, which, though highly praised by those who saw it in manuscript, was never published. She discussed the curve known as the \</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. Maria Gaetana Agnesi (May 16, 1718 &#8211; January 9, 1799) was an Italian linguist, mathematician, and philosopher. Agnesi (pronounced \&#8217;Anyesi\&#8217;) is credited with writing the first book discussing both differential and integral calculus.</p>
<p>Story :<br />
Madame Agnesi also wrote a commentary on the Traite analytique des sections coniques du marquis de l\&#8217;Hôpital, which, though highly praised by those who saw it in manuscript, was never published. She discussed the curve known as the \</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sand</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-62049</link>
		<dc:creator>sand</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 00:12:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-62049</guid>
		<description>the famous witch of agnesi curve. investigated by italian maria agnesi (pic 1) but the name &#039;witch&#039; is attributed to a mistranslation by John Colson, Lucasian chair in Cambridge (pic 3).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the famous witch of agnesi curve. investigated by italian maria agnesi (pic 1) but the name &#8216;witch&#8217; is attributed to a mistranslation by John Colson, Lucasian chair in Cambridge (pic 3).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sidsen</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-62017</link>
		<dc:creator>sidsen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 22:05:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-62017</guid>
		<description>how the witch of agnesi gets its name
can i also request you guys to update crediting me with points for v2 frau mond thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>how the witch of agnesi gets its name<br />
can i also request you guys to update crediting me with points for v2 frau mond thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: malcaluffin</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-61996</link>
		<dc:creator>malcaluffin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 20:45:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-61996</guid>
		<description>The curve was studied by Pierre de Fermat in 1666, Guido Grandi in 1701, and by Maria Agnesi in 1748.

In Italian, the curve is called la versiera di Agnesi which means &quot;the curve of Agnesi&quot;. Early on this was read by Cambridge professor John Colson as &quot;l&#039;avversiera di Agnesi&quot;, where &quot;avversiera&quot; means &quot;woman contrary to God&quot; and hence &quot;witch&quot;, and the mistranslation into English stuck</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The curve was studied by Pierre de Fermat in 1666, Guido Grandi in 1701, and by Maria Agnesi in 1748.</p>
<p>In Italian, the curve is called la versiera di Agnesi which means &#8220;the curve of Agnesi&#8221;. Early on this was read by Cambridge professor John Colson as &#8220;l&#8217;avversiera di Agnesi&#8221;, where &#8220;avversiera&#8221; means &#8220;woman contrary to God&#8221; and hence &#8220;witch&#8221;, and the mistranslation into English stuck</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: malcaluffin</title>
		<link>http://www.boiledbeans.net/2009/03/21/spellbound/comment-page-1/#comment-61995</link>
		<dc:creator>malcaluffin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 20:44:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boiledbeans.net/?p=3258#comment-61995</guid>
		<description>Witch of Agnesi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Witch of Agnesi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

